Ir al contenido principal

DE LO QUE NO SE PUEDE HABLAR

De lo que no se puede hablar, habrá que callar.


Los seres humanos somos animales sociales dice Aristóteles en el libro de la política. Es decir, las personas necesitamos comunicarnos a través de cualquier tipo de lenguaje con otros para crear comunidad.

Pero ¿Cómo se crea el lenguaje? cuál es el sustento para crear palabras? y ¿acaso existen las palabras que no tienen sustento? (Filosofía de Ludwig Wittgenstein)

¿Cómo se crea el lenguaje? El lenguaje se crea gracias a las imágenes que estamos adquiriendo a través de los sentidos. Estas imágenes se convierten en pensamientos. Y estos se convierten en palabras para crear imágenes en la mente de la otra persona, ya que “el lenguaje disfraza el pensamiento” (Wittgenstein).

Esta cita nos trata de decir que el lenguaje es el instrumento que tiene el pensamiento para transmitir esta misma imagen tomada por los sentidos para poder comunicarle al otro.

Por ejemplo, cuando una persona habla con un amigo sobre que vio un “lanzado” en el parque. Esta persona tiene esa imagen o pensamiento en su mente y empieza a transformar esa imagen en palabras para comunicarle a su amigo de lo que vio.

¿Cuál es el sustento para crear el lenguaje? El sustento para crear el lenguaje es empírico, es decir, las palabras son imágenes que se pueden experimentar a través de los sentidos, como lo que vemos todos los días en televisión o escuchamos de las autoridades.

No obstante, ¿qué pasa con las imágenes que no tienen sustento práctico? Por ejemplo, los fantasmas, el amor o Dios. Es por esta razón que el filósofo llega a la conclusión de decir lo siguiente: “De lo que no se puede hablar, hay que callar la boca”

Es decir, hay imágenes que no tienen sustento empírico, no obstante, existen estas palabras en nuestro lenguaje. No podemos decir que no existen, porque no conocemos todo el universo para negar que no exista ese pensamiento. Es por esta razón mejor callar la boca antes de dar una afirmación de algo que quizás pueda existir.

Se trata de trazar los límites del significado, de separar lo que puede decirse y lo que no puede decirse. En efecto, no todo puede decirse de forma sensata, existen para Wittgenstein límites a la expresión de los pensamientos. No sostiene aquí que haya pensamientos en sí mismos desprovistos de significado, sino más bien que no todos los pensamientos son expresables. La obra tiene entonces por objeto establecer los criterios que hacen que una exposición tenga sentido, determinar lo que podemos decir y lo que debemos callar. El veredicto de Wittgenstein es claro: el ámbito de lo que puede decirse y el del significado se traslapan, intentar expresar lo indecible en el lenguaje no lleva sino a una exposición carente de significado. (Tractatus. L. Wittgenstein) expone los criterios del significado y en qué casos no se cumple con dichos criterios.

Esta demarcación no es sin embargo una desvalorización de lo inefable. Wittgenstein reconoce la importancia de lo inefable, pero es reconociéndolo como tal que lo "ponemos en su sitio". Para darle su importancia real a lo indecible, hace falta comprenderlo como tal y no tratar de comunicarlo por medio del lenguaje. La fórmula de la introducción resume entonces de buena manera el libro: "Todo lo que puede ser expresado en absoluto puede ser expresado claramente, y sobre aquello que no puede ser expresado debemos guardar silencio.

Es por esta razón que es sumamente necesario practicar este proverbio judío: “hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio; se le considera prudente si cierra la boca.” Porque ¿qué pasaría si la palabra o el relato que me dicen que no tiene sustento “efectivo” sea real?

Como dice Wittgenstein, es mejor callar la boca, porque no sabemos si puede existir lo que nos dicen.










Comentarios

Entradas más populares de este blog

PROBIDAD

PROBIDAD    Probidad, la etimología nos remite a la lengua latina, ciertamente al término probitas. “honestidad y rectitud”. Puede decirse que la probidad está vinculada a la honradez y la integridad en el accionar, quien actúa así no comete ningún abuso, ni incurre en un delito. Lo contrario a la probidad es la corrupción, que implica un desvió de las normas morales y las leyes. En definitiva, es una virtud. La realidad, por supuesto, demuestra que la probidad no está presente en la totalidad de la humanidad. En el desarrollo de nuestras funciones la falta de probidad resulta aún más grave y perjudicial, ya que del accionar profesional se desprenden perjuicios a la sociedad; por decir: Si un magistrado carece de probidad, no puede administrar justicia. Sus dictámenes no serán imparciales, ya que pueden estar determinados por vicios. De esta manera un juez que no es probo puede condenar a prisión a un inocente o dejar en libertad a un asesino. También, todos,...

ANATOMÍA DE LA MELANCOLÍA

  Melancolía es un término que deriva del latín melancholĭa, y que, a su vez, tiene origen en un vocablo griego que significa “bilis negra”. Se trata de la tristeza vaga, permanente y profunda, que puede haber nacido por causa física o moral y que hace que el sujeto que la padece no se encuentre a gusto ni disfrute de la vida. La melancolía es, al menos, un problema clínico, nosográfico, histórico, filosófico, artístico y cultural, si es que cabe la separación entre estos diversos frentes y su estudio, el del dolor que acarrea la propia condición humana. Decía el escritor Victor Hugo que “la melancolía es la felicidad de estar triste”. Lo cierto es que cuando nos sentimos melancólicos nuestro estado de ánimo suele asociarse a la tristeza, aunque lo que estamos recordando sean buenos momentos del pasado. La melancolía sin memoria no es posible. Es un sentimiento que nos recuerda que nos falta algo, que estuvo ahí, que era bueno para nosotros. EXCELENCIA DEL HOMBRE. — El hombre es la...

EL CORAZÓN DELATOR

  Edgar Allan Poe ¡Es cierto! Siempre he sido nervioso, muy nervioso, terriblemente nervioso. ¿Pero por qué afirman ustedes que estoy loco? La enfermedad había agudizado mis sentidos, en vez de destruirlos o embotarlos. Y mi oído era el más agudo de todos. Oía todo lo que puede oírse en la tierra y en el cielo. Muchas cosas oí en el infierno. ¿Cómo puedo estar loco, entonces? Escuchen… y observen con cuánta cordura, con cuánta tranquilidad les cuento mi historia. Me es imposible decir cómo aquella idea me entró en la cabeza por primera vez; pero, una vez concebida, me acosó noche y día. Yo no perseguía ningún propósito. Ni tampoco estaba colérico. Quería mucho al viejo. Jamás me había hecho nada malo. Jamás me insultó. Su dinero no me interesaba. Me parece que fue su ojo. ¡Sí, eso fue! Tenía un ojo semejante al de un buitre… Un ojo celeste, y velado por una tela. Cada vez que lo clavaba en mí se me helaba la sangre. Y así, poco a poco, muy gradualmente, me fui decidiendo a matar al...